Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
微信頭條
“史上最難中文聽力” 逼瘋老外,網友:別問我,我也不了解女人……
來源:新浪微博,boredpanda    日期: 2019-11-14

近日,有網友上傳了一段“史上最難清華中文聽力題”,沒想到很快火上了微博熱搜↓↓↓

 

題目是這樣的:

 

女:我都和你說了200次了,你也不長記性,又亂買東西!

問:女的和男的說了多少次了?

 

就看視頻里的歪果仁學生不斷搖頭嘆氣,那叫一個為難~

 

戳這里感受一下歪果仁被逼瘋現場:

 

看完不少網友紛紛表示:“別說他了,我都不知道正確答案,因為我也不了解女人”,“像極了當年做英語聽力的自己”……

 

看來在學外語的道路上,萬箭穿心的可不止你我,歪果仁們學中文時遭的罪,看完怎么有種大仇得報的感覺?(笑cry)

音譯法·確定對方能聽懂?
 
 

 

說到學外語,想必不少童鞋剛入門那會兒都嘗試過“音譯大法”:俺不能死(ambulance),俺必勝(ambition),白癡了(bachelor),死盯(sting)……

 

 

事實證明,歪果仁為了學好中文也會用到這一招兒~為了服務好中國游客,一家歪果餐廳的服務員一大早起床學中文,這畫風簡直不忍直視…… 

 

Cheerful ball=支付寶

Emma book how yes=哎媽不好意思

May You Far Pill=沒有發票

Wall May Chew Go John Go=我沒去過中國

……這位小哥,你確定這樣的音譯中國人能聽懂?

 

上面這個還能湊合聽懂的小伙伴們,要不來猜猜下面這個?

 

Dear Tim

Shall by too dull doll by too jack won

Dolphin long can Jim shall by two low

Shall by too when doll low, doll car low

Dolphin long doll Ham Eason

“More Power!”

 

什么鬼?!嗯,其實人家說的是這個↓↓↓

 

第二天

小白兔到大白兔家去玩

大灰狼看見小白兔了

小白兔聞到了,躲開了

大灰狼大喊一聲

“莫跑!”

 

圖形記憶法·是時候展示繪畫天賦了
 
 

 

光音譯還不夠,如果能結合圖片就更好啦~ 

 

現居倫敦的中文老師Shao Lan創辦了Chineasy網站,幫助人們通過簡單的圖像更好的學習中文。

 

先是基礎版:

 

然后進階到單詞版:

 

“每人”就是人+人。

The Phrase for Everybody is a combination of Person + Person = Everyone.

 

要開始數多少張嘴需要喂飽了?那就是“人口”啦~

The Phrase for Population is comprised of Person + Mouth = Population. When we start counting how many mouths need to be fed, we are talking about population.

 

說到“火山”,是不是闖進腦海的是一座冒著大火的山?

The Phrase for Volcano is comprised of fire + mountain = fire mountain = volcano.

 

搞定了諧音和字形,音調、詞序怎么整?歪果仁小伙伴們徹底崩潰了……大型吐槽現場感受一下~

 

音調、詞序有多難?有外國小哥哥表示:我其實真的聽不太出來中文音調的差別。(I’m sort of tone deaf, I can’t really hear them.

 

聲調搞不定?唔,這位小哥哥可能需要看看這些……

荷蘭小哥哥因為詞的順序傻傻分不清楚。

"For me, I think the hardest part is the order for two similar words, like mi feng (bee) and feng mi (honey)."

 

再加上文化差異,法國小姐姐表示想要造句可就更難了……

"When you start learning Chinese, everything is completely different. Like you have nothing to relate anymore, not cultural reference, no way of building sentences."

 

覺得中文沒有語法問題?澳洲小姐姐表示:那是你還沒學到更高程度好不啦。

"You think oh there’s no grammar, it’s really easy. Like you stack words on top of each other, but actually when you get to higher levels, the grammar becomes implicit grammar."

 

戳這里感受各國小哥哥小姐姐們全方位無死角吐槽學中文的艱難歷程。

 

看完突然覺得心里莫名平衡了不少……

 

綜合來源:新浪微博,boredpanda


 





相關文章

 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.imyumn.live All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
湖北11选5走势图基本 新凤凰彩票网址 聚发彩票群 软件刷点击赚钱软件下载 欢乐三人麻将下载 柬埔寨比基尼美女捕鱼 捷豹比分足球指数 前年无本赚钱好商机 广西快三 万达卖文旅项目赚钱吗 福彩3d 字画添色赚钱吗 任选9场 滴滴赚钱的车 山东群英会 抖音在吗赚钱 幸运农场